~ 372 ~

Temps de lecture : 3 minutes

 

 

 

Le grand rangement de la blondinette se fait très vite car son ancienne meilleure amie-pour-la-vie reste à la surveiller tout le long, l’air furibond pour l’inciter à accélérer le mouvement. Elle ne veut simplement plus la voir et désire simplement qu’elle disparaisse à tout jamais de son existence.

I don’t want us to have a fight // Je veux pas m’battre
But in the background I can hear you chatting shit // Mais en fond, j’entends toutes tes merdes
I hear it every night // Je les entends chaque nuit

And you think you’re being really cool ? // Et tu penses que t’es quelqu’un de cool ?
You’ve been doing it since we were both at school // T’façons, t’es comme ça depuis l’école.

Now who looks like a fool // Mais maintenant, qui est-ce qui a l’air d’une idiote ?!

You’re no friend of mine girl // T’es plus mon amie, cocotte!
And I’ve known it for a while girl // Mais ça, j’le savais depuis un moment

You’re just a waste of time girl // T’es juste une perte de temps
Why don’t you have another line girl // Pourquoi tu dégages pas de ma vue, un peu ?!

Tell me what did you expect? // Mais qu’est-ce que tu espères ?
Have you got no self respect? // Tu n’as décidément aucune fierté ?!

Reputation to protect? // Une réputation à protéger ?
Soon you’ll be a nervous wreck // Bientôt, tu ne seras plus qu’un vulgaire déchet

[x2]

What happened to the good old days? // Qu’est-ce qui est arrivé aux beaux jours ?
I was kinda hoping this was all a stupid phase // J’espérais que tous ça n’était qu’une stupide phase
Who are you anyway? // Mais qui es-tu à la fin ?

I know you’ve heard this all before // Je sais que tu as déjà entendu ça, avant
I know some people who are calling you a whore // Je sais que certains te traitaient de pute
Don’t know you anymore // J’te connais plus, perso.

L'Améthyste